- Близок для неверных час расплаты [в Судный день], но они по [своему] невежеству отрицают [это].
- И не было им ни одного нового назидания от Господа их, которое они выслушали бы, не предаваясь забавам
- и игривым мыслям. Те, что грешили, говорили промеж себя тайком: «Разве он не такой же человек, как и вы? Неужели же вы поддались колдовству? Ведь вы воочию видите [, что он — человек]!»
- [Мухаммад] сказал им: «Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле, ибо Он — внемлющий, знающий».
- [Неверные] скажут: «[То, что он говорит], — бессвязные сны. Нет, он сочинил все это А кроме того, он — поэт! Пусть он явит нам знамения, с которыми были отправлены прежние посланники».
- [Жители] ни одного из селений, которые мы подвергли гибели задолго до них, не уверовали.
- Мы и до тебя [, о Мухаммад,] отправляли посланниками только мужей, которым внушали откровения. Спросите знатоков [Таурата и Инджила], если вы не знаете этого.
- Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными.
- Потом Мы сдержали данное им обещание, спасли [от бедствий] их и тех, кого захотели, а преступающих [пределы дозволенного] погубили.
- Мы ниспослали вам Писание, содержащее назидание вам. Неужели же вы не призадумаетесь?
- И как много Мы разрушили селений, жители которых были грешниками, и сотворили взамен них другие народы!
- Когда же они испытали Нашу [карающую] мощь, то обратились в бегство.
- [Ангелы возвестили им]: «Не убегайте и вернитесь к дарованному вам в изобилии и к вашим жилищам, быть может, вас призовут к ответу».
- Они воскликнули: «О горе нам! Воистину, мы были нечестивцами!»
- Они продолжали так вопить, пока Мы не превратили их в безжизненное жнивье.
- Мы не ради забавы создали небо, землю и то, что между ними,
- и если бы Мы вообще занимались [чем-либо подобным], то Мы бы сотворили это из того, что есть у Нас [на небесах].
- Напротив, Мы сокрушаем истиной ложь, и она разбивается вдребезги, словно ее и не было вовсе. И горе вам за то, что вы измышляете [против истины].
- Ему принадлежат те, кто на небесах и на земле. А те, кто находится рядом с Ним, не пренебрегают поклонением, и это им не в тягость.
- Они славят [Аллаха] и днем и ночью без устали.
- Неужели [многобожники] признают божествами земные [существа и предметы] ? Неужели они могут воскрешать [мертвецов]?
- Земля и небо сгинули бы, если бы на них были другие боги кроме Аллаха. Пречист Аллах, властелин Трона, от того, что приписывают Ему.
- Его не призовут к ответу за то, что Он вершит, а их(т. е. многобожников) призовут.
- Неужели же они поклоняются помимо Него другим богам ? Скажи [, Мухаммад]: «Приведите ваши доводы [в пользу ваших богов]! Этот [Коран] — назидание моим современникам, а [содержащиеся в нем сказания о пророках] — назидание тем, кто жил до меня». Однако большая часть многобожников и представления не имеет об истине, [более того,] они отвергают ее.
- Мы не посылали до тебя ни одного посланника без того, чтобы не внушить ему: «Нет бога, кроме Меня. Так поклоняйтесь же Мне».
- Они говорят: «Милосердный породил ребенка». Пречист Он [от того, что приписывают Ему]! Да ведь они — почитаемые рабы.
- Они не говорят ни единого слова до того, как скажет Он, и действуют целиком по Его указаниям.
- Он ведает о том, что случилось до них и что будет после них. Они могут заступиться только за тех, кем доволен Аллах, и сами они содрогаются от страха перед Ним.
- А тому из них, кто станет говорить: «Воистину, я — бог помимо Него», — Мы воздадим адом. Так воздаем Мы грешникам.
- Неужели же неверные не знают, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды? Неужели же они [и после этого] не уверуют?
- [Неужели они не знают], что Мы воздвигли на земле прочные горы, чтобы благодаря им она утвердилась прочно, что Мы проложили на ней широкие дороги в надежде, что они пойдут верным путём?
- [Неужели они не знают,] что Мы воздвигли небо надёжным кровом [над ними] ? И они не признают все эти знамения!
- Именно Он сотворил ночь и день, солнце и луну. И все они плывут по небосводу.
- Никому до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если ты умрешь, они будут жить вечно?
- Каждый человек вкусит смерть, и Мы подвергаем вас искушению добром и злом ради испытания, и вы будете возвращены к Нам.
- Когда неверные встречаются с тобой, они только обращают к тебе насмешки и говорят: «Не тот ли это, кто издевается над вашими богами?» Но сами они отказываются признать Милосердного.
- Человек [по природе] создан нетерпеливым. Я вам покажу Свои знамения, так не торопите же Меня [с наказанием].
- Они спрашивают: «Когда же осуществится угроза [о наказании], если вы [, муслимы,] говорите правду?»
- Если бы только неверные знали, что настанет то время, когда им не отвратить огня ни спереди, ни сзади, когда им никто не поможет!
- Более того, огонь настигнет их внезапно, застанет их врасплох, и они не смогут погасить его, и не будет им дано отсрочки [в наказании].
- И до тебя [, Мухаммад,] посланники подвергались осмеянию, но тех, которые смеялись над ними, постигло то, что они осмеивали.
- Спроси [, Мухаммад]: «Кто способен спасти вас от [наказания] Милостивого ночью и днем?» Но ведь они упорно не хотят вспомнить своего Господа.
- Разве есть у них помимо Нас боги, которые отвратили бы от них [наказание] ? Эти боги и самим себе не могут помочь, и никто не защитит их от Нас.
- Но Мы наделили грешников и их отцов земными благами на время их жизни [в этом мире]. Неужели они не видят, что по Нашему велению земля уменьшается по краям? Неужели же они одержат верх?
- Скажи [, Мухаммад]: «Моя [обязанность] — только увещевать вас откровением». Но глухие не слышат зова, когда их увещевают.
- А если на них повеет лишь дуновением кары Господа твоего, они непременно воскликнут: «О горе нам! Воистину, мы были неправедны!»
- В День воскресения Мы установим справедливые весы, и никто не вкусит несправедливости — даже на вес горчичного зерна. Ибо никто другой не умеет считать [деяния], как умеем считать Мы!
- Мы даровали [в откровении] Мусе и Харуну способность различения, свет и назидание для богобоязненных,
- которые страшатся своего Господа, не лицезрея [Его], и которые трепещут перед [Судным] часом.
- Этот [Коран] — благословенное назидание, ниспосланное Нами. Неужели вы станете отвергать его?
- Мы до этого наставили Ибрахима на прямой путь, и Мы знали [все] о нем.
- [Вспомни, Мухаммад,] как он сказал своему отцу и народу: «Что это за изваяния, которым вы поклоняетесь?»
- Они ответили; «Мы знаем, что наши отцы поклонялись им».
- [Ибрахим] сказал: «Так, значит, и вы, и ваши отцы явно заблуждались».
- Они спросили: «Ты пришел [к нам] с истиной или же ты шутишь?»
- Он ответил: «О нет! Ваш Господь — Властелин небес и земли, который создал их, а я [только] свидетельствую об этом».
- [И он решил про себя] : «Клянусь Аллахом! Я учиню что-нибудь против ваших идолов, когда вы уйдете, оставив их [без присмотра] «.
- [Когда они ушли,] он разнес на куски [идолов], за исключением главного, полагая, что они вернутся [к нему].
- [Вернувшись,] они спросили: «Кто учинил подобное с нашими богами? Воистину, он — [великий] грешник!»
- [Им] ответили: «Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим поносил их».
- Они повелели: «Так приведите же его пред людские очи. Быть может, [люди это] подтвердят».
- [Когда привели Ибрахима,] они спросили: «О Ибрахим! Ты ли учинил над нашими богами подобное?»
- Он ответил: «Нет! Учинил их старший, вот этот. Спросите же их об этом, если они обладают даром речи».
- Они, поразмыслив, стали говорить [друг другу]: «Воистину, вы — грешники».
- Потом они [опять] принялись за свое [и сказали]: «Ведь ты знаешь, что они (т. е. идолы) не обладают даром речи».
- [Ибрахим] сказал: «Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, кто ни в чем не способен помочь или навредить вам?
- Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха! Неужели же вы не одумаетесь?»
- Они закричали [в ответ]: «Сожгите его и помогите вашим богам, если вы способны действовать!»
- Мы повелели: «О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима».
- Они хотели [извести] его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб.
- Мы спасли его (т. е. Ибрахима) и Лута и вывели на землю, которую Мы благословили для обитателей миров.
- Мы даровали ему вдобавок Исхака и Йа’куба и всех [его потомков] сделали благочестивыми.
- Мы поставили их вождями, которые по Нашему велению ведут [людей] на прямой путь. Мы также внушили им через откровение, чтобы они вершили добрые дела, совершали обрядовую молитву, давали закат. И они поклонялись нам.
- Луту Мы даровали мудрость и знание и спасли его от [жителей] селения, которые совершали мерзостные поступки. Воистину, они были злодеями и распутниками.
- Мы ввели его под [сень] Нашей милости, ибо он был праведником.
- [Вспомни, Мухаммад,] и Нуха, как он воззвал задолго до тебя и Мы ответили на его мольбу, спасли его и его семью от великой беды.
- Мы поддержали его против людей, которые отвергали Наши знамения, ибо они были злодеями, и Мы потопили их всех.
- [Вспомни] также Давуда и Сулаймана, когда они судили о ниве, которую потравили чужие овцы. Ведь Мы были свидетелями их суда.
- Мы подсказали Сулайману это [решение], и Мы даровали обоим [пророческую] мудрость и умение [отличать добро от зла]. Мы сделали подвластными Давуду горы и птиц, чтобы они славили [Аллаха], и Мы это свершили.
- Мы научили [Давуда] изготовлять кольчуги, чтобы они предохраняли вас в ваших сражениях. А разве вы благодарны [за это]?
- Сулайману [Мы сделали подвластным] сильный ветер, и он дует по его велению на землю, которую Мы благословили. И Мы знали все, что связано с этим.
- Среди шайтанов были такие, которые ради пользы Сулаймана ныряли [в море] и совершали иные работы. И Мы оберегали их.
- [Вспомни, Мухаммад,] Аййуба, как он воззвал к своему Господу: «Воистину, меня постигла напасть, а ведь Ты — милостивейший из милостивых».
- Мы вняли его мольбе, устранили поразившую его напасть и даровали ему по Нашей милости [новую] семью [взамен прежней] и вдобавок столько же [родни еще] — в назидание поклоняющимся [Аллаху].
- [Вспомни] Исма’ила, Идриса и Зу-л-кифла. Все они были терпеливыми.
- Мы осенили их Нашей милостью, так как они были праведниками.
- [Вспомни] также Зу-н-нуна, когда он покинул во гневе [Ниневию]», полагая, что Мы не властны над ним. Однако он воззвал во мраке: «Нет бога, кроме Тебя. Пречист Ты! Воистину, я был грешником!»
- Мы удовлетворили его мольбу, избавили его от беды. Так спасаем Мы верующих.
- {Вспомни] Закариййу, как он воззвал к своему Господу: «Господи! Не оставляй меня одиноким, ведь Ты — самый постоянный из наследующих «».
- Мы удовлетворили его мольбу, даровали ему Йахйу и сделали его [бесплодную] жену способной родить. Воистину, они проявляли усердие в добрых деяниях, взывали к Нам в надежде и страхе и были смиренны перед Нами.
- [Вспомни] также ту, которая соблюла целомудрие своего лона. Мы вдохнули в нее от Нашего духа, и по Нашей воле она и ее сын стали знамением для обитателей миров.
- Воистину, ваша община [, о люди,] — единая община, Я же — ваш Господь. Так поклоняйтесь же Мне!
- Хоть [люди] разошлись по своей вере, но все они предстанут перед Нами.
- Усердие того верующего, кто вершил добрые деяния, не будет предано забвению, и, воистину, Мы записываем ему во благо [его деяния].
- [Обитателям] селений, которых Мы погубили, не дозволено вернуться [в этот мир]
- до тех пор, пока не разверзнется [стена] Йа’джуджа и Ма’джуджа и пока они не низринутся с каждой возвышенности.
- Настанет [срок] истинного обещания, и тогда глаза неверных закатятся [и они воскликнут]: «О горе нам! Мы не ведали об этом, и мы были грешниками».
- Воистину, вы и те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, — всего лишь топливо для ада, в который вы-то и войдёте.
- Если те, [кому они поклонялись], были бы богами, то не вошли бы в ад. Но все они пребудут там вечно.
- Их удел там — [горестное] стенание, а они там [ничего другого] не слышат.
- Воистину удалены от ада те, кому Мы прежде предначертали доброе [воздаяние].
- Они не услышат даже малейшего звука ада, будут вечно покоиться среди благ, которых возжелали их души.
- Их не будет огорчать великий страх [перед божественным возмездием], а ангелы встретят их [словами]: «Вот и настал день, который был вам обещан».
- В этот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки с письменами; Мы вновь создадим творения согласно Нашему обещанию, подобно тому как сотворили их в первый раз. Воистину, Мы выполняем [обещания].
- Мы уже предначертали в Псалтири, после того как изрекли [людям] назидание, что земля достанется в наследство Моим праведным рабам.
- Воистину, в том, что [Мы сказали], — весть к тем, кто поклоняется [Аллаху].
- Мы направили тебя [, Мухаммад, посланником] только как милость к обитателям миров.
- Скажи: «Мне только дано в откровение, что ваш бог -Бог один-единственный. Предались ли вы [Аллаху]?»
- Если же они откажутся [предаться Аллаху], то скажи: «Я возвестил [ислам] в равной мере для всех вас, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
- Воистину, Он знает и то, что вы произносите вслух, и то, что вы скрываете [в мыслях].
- Я не знаю, то ли это испытание для вас или же [возможность] пользования земными благами на какое-то время».
- Скажи: «Господи! Рассуди по справедливости. Наш Господь — Милостивый. У Него [надо] искать помощи против того, что вы приписываете [Ему]».
Перевод смыслов М. – Н. О. Османова
Материалы по теме:
Пророки — пример для всех мусульман