Коран, ниспосланный Пророку Мухаммаду (салляллаху алейхи ва саллям), — первая арабская книга, записанная и оформленная в виде кодекса. Принято считать, что передача Откровений началась со слов аятов суры «аль-Аляк»: «Читай [откровение] во имя Господа твоего, который сотворил [все создания], сотворил человека из сгустка [крови]. Возвещай, ведь твой Господь — самый великодушный, который научил [человека письму] посредством калама, научил человека тому, чего он [ранее] не ведал» (Сура «аль-Аляк», 96 / 1–5).
Таким образом, письмо и искусство калама (калам — тростниковая палочка, основной инструмент для письма в исламском мире) фактически приравнивается к сотворению человека, по крайней мере сопоставляется с ним. Письмо — видимое воплощение слова Аллаха, обязанное своим появлением божественному вмешательству.
Арабское письмо происходит от набатейского алфавита, который, в свою очередь, восходит к арамейскому. Арабы увеличили количество букв набатейского с 22 до 28, поскольку их речь богаче согласными звуками. Каждая из 28 букв имела три варианта написания в слове: в начале, в середине и в конце, — а также один изолированный вариант (представленный в алфавите). Наличие устойчивых сочетаний букв (лигатур) и диакритических значков (надстрочных и подстрочных точек) привело тому, что 28 знаков алфавита на письме давали 100 начертаний.
Персидский алфавит, возникший на базе набатейского, содержал уже 32 графемы. Такое богатство начертаний стало одной из причин пышного расцвета каллиграфии. Свой вклад в развитие арабского алфавита внесли и турки, использовавшие персидские достижения. Необходимость записи Корана для широкого его распространения привела к тому, что арабское письмо уже к середине VIII века приобрело устойчивый вид и знакомые нам сегодня черты.
Еще в омейядский период (с середины VII века) в арабской письменности можно наблюдать появление разных стилей начертаний букв: с одной стороны — угловатый и прямолинейный, с другой — криволинейный и округлый. Первый получил название куфи, или куфический (по городу Куфа в современном Ираке, с которым традиция связывает его происхождение) — именно этим почерком были переписаны первые списки Корана (мусхаф). От второго тоже родилась широкая палитра каллиграфических почерков.
Впоследствии куфический почерк продолжал развиваться, однако стал применяться в основном в архитектурном декоре, для монументальных списков Корана или государственных печатей. Среди рукописных вариантов куфи существуют «арабский» (араби), «восточный» (машрики) и «западный» (магриби), а среди эпиграфических (использующихся в эпитафиях и архитектурном декоре) — «узловатый» (муаккад), «покрытый листьями» (муваррак), «усаженный деревьями» (мушаджжар), «переплетенный» (мушаббак) и более всего известный так называемый «цветущий» (музаххир).
Со временем каллиграфически выполненные цитаты из Корана стали самодостаточными композициями, сочетающими эстетическую красоту и божественную мудрость. Отдельные аяты или целые суры выписывались внутри и снаружи архитектурных сооружений, на стенах мечетей, в книгах и медальонах, на надгробиях, оружии, посуде, становясь молитвами, оберегающими верующих и напоминающими им о величии Аллаха. Рассказываем о десяти самых распространенных надписях.
«Во имя Аллаха, милостивого, милосердного»
Самой популярной в Исламе формулой стала басмала — фраза «Бисмилляхи-р-рахмани-р рахим» («Во имя Аллаха, милостивого, милосердного»), которой открывается Коран и начинается подавляющее большинство сур. Любое благое деяние мусульманин начинает с произнесения этой формулы; ею начинаются все книги, молитвы и официальные речи мусульман.
«Верую: нет божества, кроме Аллаха, а Мухаммад — его Посланник»
Другая частая формула, которую используют исламские каллиграфы, — шахада, свидетельство единобожия. Самый известный пример ее использования — флаг Королевства Саудовская Аравия.
«К нему прикасаются только очистившеся»
Некоторые суры стали излюбленными для какого-либо одного вида предметов или ремесленных изделий. В частности, существует традиция помещать на мусхафах аят, который напоминает о соблюдении ритуальной чистоты перед намазом и чтением Корана: «Пусть к нему прикасаются только очистившиеся» (Сура «аль-Вакиа», 56 / 79).
«Воистину, Мы даровали тебе явную победу»
Первый аят суры «аль-Фатх» («Победа») часто помещали на клинках мастера-оружейники. Он был ниспослан Пророку (салляллаху алейхи ва саллям) после заключения мирного договора в 628 году в Худайбие близ Мекки между мусульманами и язычниками. Обе стороны согласились не воевать друг против друга в течение десяти лет, и Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) перенес паломничество на следующий после этого год. Помещенные на оружии, эти слова символизировали победу Ислама.
«И напоил их напитком чистым»
На зданиях бань и на фонтанах мастера часто помещали аяты, связанные с водой, которая в Коране упоминается почти всегда при описании Рая: «Они облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи, на них ожерелья серебряные, и напоил их Господь напитком чистым» (Сура «аль-Инсан», 76 / 21). Именно эти строки украшают несколько источников в Бахчисарайском дворце, в том числе и знаменитый Фонтан слез.
«Не знает душа, на какой земле она умрет. Поистине Аллах всезнающ, всеведущ»
На надгробиях мусульман всего мира помещали назидания и напоминания о неизбежном конце плоти: «Воистину, только Аллах знает, когда наступит Судный час. Он ниспосылает дождь, знает, [каков плод] в утробах. Ни один человек не знает, что случится с ним завтра; ни один человек не знает, на какой земле он умрет. Воистину, Аллах — знающий, ведающий» (Сура «Лукман», 31 / 34).
Или: «Каждая человеческая душа [непременно] вкусит смерть. А потом к Нам вы будете возвращены» (Сура «аль-Анкабут», 29 / 57). Эти аяты часто встречаются в средневековых эпитафиях мусульман Волжской Булгарии, Золотой Орды и татарских ханств.
Аят Трона
Одним из самых популярных в каллиграфии стал так называемый аят аль-Курси. Он называется аятом Трона потому, что в нем упоминается Арш — трон Аллаха: «Аллах — нет божества, кроме Него, вечно живого, вечно сущего. Не властны над Ним ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто же станет без Его соизволения заступничать перед Ним [за кого бы то ни было]? Он знает то, что было до людей и что будет после них. Люди же постигают из Его знания лишь то, что Он пожелает. Ему подвластны небеса и земля, Ему не в тягость их охранять. Он — всевышний, великий» (Сура «аль-Бакара», 2 / 255).
«Аллах — един, Аллах вечный»
В качестве самостоятельного текста распространен еще один фрагмент Корана — сура 112, которая имеет несколько названий: «Очищение [веры]», «Единобожие» или «Вечный». Эта сура — первый дошедший до нас русский перевод фрагмента коранического текста, сделанный непосредственно с оригинала и датированный 1572 годом: «Скажи: «Он — Аллах, единый, Аллах вечный. Он не родил и не был рождён, и нет никого, равного Ему» (Сура «аль-Ихляс», 112 / 1-4).
Хадисы
Кроме цитат из Корана источником вдохновения для каллиграфов были хадисы — высказывания Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи ва саллям), дошедшие до наших дней благодаря письменной фиксации устной традиции. Хадисы сводили в специальные сборники, в том числе и тематические. Каждый хадис начинается со слов «Сказал Пророк, да будет над ним мир и благословение Аллаха». Далее идет непосредственно текст предания.
«Аллах велик»
Начертания сыфатов Аллаха, имени Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи ва саллям), четырех праведных халифов стали источником вдохновения для каллиграфов. Мастера часто использовали 99 имен Аллаха для создания отдельных композиций. Источником также могли быть суры Корана, например: «[Из числа] тех, которые скупы и понуждают людей скупиться. А если кто-либо отвращается [от истины], то ведь Аллах ни в чем не нуждается и достохвален» (Сура «аль-Хадид», 57 / 24).
Подготовил Илья Зайцев