Сигнальный экземпляр первого полного перевода Корана на украинском языке вышел в Центре имени Короля Фагда из печати Преславного Свитка в городе Медина в Саудовской Аравии.
Об этом сообщил автор перевода, кандидат исторических наук, преподаватель Национального университета Острожская академия Михаил Якубович.
«Книга содержит 993 страницы, в ней поданы параллельно арабский и украинский тексты», — сказал Якубович.
По его словам, решение о печати издания приняла специальная комиссия экспертов Центра имени Короля Фагда, которая засвидетельствовала, что украинская версия Корана соответствует доктринальным требованиям толкования Священной Книги мусульман.