{jathumbnail off} Китай – одна из самых больших стран в мире с самым большим числом населения. Он состоит из множества провинций, каждая из которых имеет многочисленные культурные особенности и традиции.
Наиболее сильно различаются брачные церемонии, когда, например, китайцы Востока могут устраивать свадебные торжества совершенно иначе, чем жители западных или северных провинций.
Поэтому не существует универсального способа рассказать о свадебных традициях Китая, не говоря уже о китайских мусульманах. Для них этот обряд – смесь исконных традиций с исламскими предписаниями. Согласно нормам шариата, местные верующие совершают никах. Причем делают это до момента заключения государственного брака. Считается, что иначе супружеский союз будет противоречить Исламу.
Немусульманские свадебные традиции в Китае
На традиционных китайских брачных торжествах невеста, как правило, в красной одежде. Это связано с поверьем, что красный цвет приносит удачу и считается хорошим предзнаменованием. Также этот цвет присутствует во всей атрибутике церемонии – в украшениях, конвертах с деньгами, которые гости дарят молодоженам, на петардах и традиционных фонариках, которыми освещают залы.
Как китайские мусульмане вступают в брак
Китайские мусульмане отказались от всех традиций и суеверий, однако красное свадебное платье стало исключением. Верующие проводят церемонию бракосочетания в мечети, где совершается никах. Как правило, он проходит за день раньше до свадебных торжеств.
Во время никаха имам зачитывает молодоженам брачные права мужа и жены и затем новоиспеченный супруг дарит своей избраннице изысканную одежду или ювелирные украшения. Обычаи несколько отличаются среди китайских мусульман, в зависимости от провинции и места их происхождения.
Этническое меньшинство хуэй, чьи предки родом из Персии или Аравийского полуострова, живут в Китае с 7 века. Когда дело доходит до свадьбы, представители этой группы становятся строгими приверженцами традиций и не хотят вступать в брак с молодыми людьми из других этнических групп.
Тем не менее, если представитель другого этноса хочет вступить в брак с мусульманами хуэй, то он обязательно должен исповедовать Ислам. Для свадебного застолья подаются от 8 до 12 различных кушаний, поскольку это символизирует постоянство и единение пары.
Другая группа китайских мусульман – уйгуры, которые проживают в провинции Синьцзян. Они ведут своё происхождение от турецких мусульман, которые поселились на этих землях в 5-м веке. Как правило, жених и невеста по традиции соревнуются в поедании соленого хлеба. Это символизирует любовь и преданность в начале брака.
Нужно проявить быстроту, чтобы успеть первым взять хлеб. Потому что этот супруг считается более лояльным. Угощения для свадебного стола, как правило, — это вареная баранина, плов с мясом и различная выпечка.
Уйгуры и мусульмане хуэй являются крупнейшими этническими группами в северо-западной части Китая. Однако немало мусульман проживает и на юго-западе страны, в провинции Юньнань. Здесь брачная церемония начинается, как правило, с хутбы, где молодых объявляют мужем и женой. В качестве угощения всем раздают рисовые лепешки. После завершения церемонии бракосочетания в жертву приносится корова, а мясо затем получают бедные.
Независимо от населенного пункта и разделяющих километров, все мусульманские бракосочетания в Китае имеют одну общую особенность: церемония обязательно имеет никах, который проводит имам мечети, и свадебный ужин, куда приглашают большое число гостей. Незначительные различия есть во вкусовых предпочтениях китайских мусульман: на севере любят острое мясо в качестве свадебного угощения, а на юге – сладости.
Влияние глобализации на брачные традиции
Тенденция к глобализации изменила вкусы китайских невест. Все больше и больше юных мусульманок на свадьбу предпочитают надевать белое платье на западный манер, позабыв о традиционных красных свадебных нарядах.
Мусульмане, живущие в крупных городах – Пекине, Шанхае и Гуанчжоу, также следят за модными тенденциями и на свадьбу надевают белые платья с длинными рукавами в сочетании с хиджабом. На свадебном ужине можно увидеть не только традиционную еду, но и смешение блюд разных культур, в зависимости от вкусовых предпочтений.
Свадебная церемония просто нуждается в бронировании помещения для праздника, после того как имам проведет никах в мечети. Поэтому свадебные традиции имеют не только китайские краски, но и стали смесью многих культур. Особенно это заметно в связи с наплывом иностранцев в последние годы, в связи с развитием торговли.
Однако в сельской местности, особенно в некоторых деревнях, сохраняются исконные брачные традиции китайских мусульман. Поэтому до сих пор жители городов предпочитают проводить свадьбы в своих родных деревнях, чтобы не терять чувство собственной идентичности.