Национальная академия наук Узбекистана представила для общественного обсуждения новый латинский алфавит. В нем 28 букв, 1 буквосочетание (ng) и 1 апостроф, который обозначает твердый знак.
Действующие буквосочетания «sh» и «ch» в новом варианте заменили на «ş» и «ç». Буквы с перевернутым апострофом – «oʻ» и «gʻ» для обозначения «ӯ» и «ғ» – заменяются на буквы «ŏ» и «ğ».
Букву «c» для кириллической «ц», которая присутствует только в заимствованных из других языков словах, решили не возвращать. Звук «ц» предлагается обозначать буквой «s» или сочетанием «ts» в зависимости от места в слове.
В середине февраля правительство утвердило «дорожную карту» поэтапного перехода узбекского алфавита на латинскую графику. Согласно ей, с 1 января 2023 года во всех организациях внедряется делопроизводство на латинице. На месяц раньше – с декабря 2022 года – на латинскую графику должны перейти все центральные и местные средства массовой информации, сайты, издательства и типографические предприятия.
Также в 2022 году намечен полный перевод на латиницу официальных сайтов, удостоверяющих личность документов (ID-карт и др.), названий мест, улиц, вывесок, рекламы и объявлений. Проект вызвал множество комментариев и пожеланий и предложений по поводу отдельных букв.