Из-за «трудностей перевода» с украинского языка отметки о детях в российские паспорта крымчан будут ставить только осенью. Сотрудники паспортных столов объясняют это большим количеством ошибок, которые допускают при переводе данных из свидетельств о рождении с украинского языка на русский.
«Очень много ошибок при переводе. Лучше прийти в сентябре», – сказала представительница керченского паспортного стола.
Тем, кто собирается пересекать границу по российскому паспорту с детьми, советуют брать с собой оригинал свидетельства о рождении. Ежедневно перед городским паспортным столом в Керчи выстраиваются огромные очереди за российским паспортом. С самого утра, чтобы получить документ, люди записываются в списки, которые передают сотруднику учреждения. Он вызывает людей по очереди и по фамилии. Многие проводят в очередях несколько дней.
Источник: qha.com.ua