- Алиф, лам, ра. [Это] — Писание, которое Мы ниспослали тебе, чтобы ты повел людей от мрака [неверия] к свету [веры] с соизволения их Господа, на путь великого, достохвального,
- Аллаха, которому принадлежит то, что на небесах и на земле. Да будет горе от сурового наказания неверным,
- которые предпочитают земную жизнь будущей и сбивают [людей] с пути Аллаха, устремляясь к кривде. Но они пребывают в глубоком заблуждении.
- Мы отправляли посланниками только тех, кто говорил на языке своего народа, чтобы они [могли] разъяснять людям [смысл писания]. Аллах сбивает с прямого пути или ведет по нему того, кого пожелает. Он — великий, мудрый.
- Мы отправили Мусу с Нашими знамениями [и повелели]: «Выведи твой народ из мрака [неверие] к свету [веры] и напомни им дни Аллаха». Воистину, во всем этом — знамения для любого терпеливого, благодарного [человека].
- [Вспомни, Мухаммад,] как Муса сказал своему народу: «Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда спас вас от рода Фир’ауна. Они (т. е. люди Фир’ауна) подвергали вас жестокому наказанию, отдавали на заклание ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. И во всем этом — великое испытание от Господа вашего».
- [Вспомни,] как возвестил ваш Господь: «Если вы будете благодарны, то я непременно умножу вам [милость]. А если будете неблагодарны, то ведь наказание Мое сурово».
- Муса сказал: «Если вы (т. е. сыны Исраила) и все те, кто на земле, будете неблагодарны [за оказанные Аллахом милости], то ведь Аллах вовсе не нуждается [в вашей благодарности] — славен Он».
- Разве вы не слышали вести о народе Нуха, о племенах ‘ад и самуд и тех, кто жил раньше вас? Никто, кроме Аллаха, и не ведает [о том, что с ними случилось]. К ним приходили посланники с явными знамениями, но они прикладывали ладони к устам и говорили: «Мы отвергаем то, с чем вы посланы, и мы, воистину, в сомнении и колебании относительно того, к чему вы призываете».
- Посланники говорили им: «Неужели вы сомневаетесь в Аллахе — творце небес и земли? Он призывает вас [на путь истины], чтобы простить ваши грехи и отсрочить вам [смерть] до положенного времени». Они отвечали: «Вы — такие же люди, как и мы. Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши отцы. Приведите же явное доказательство [вашей правоты]».
- Посланники говорили им: «Мы — всего лишь люди, как вы. Однако Аллах благоволит к тому из Своих рабов, кому пожелает. Нам не следует приводить вам какие-либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. Да уповают верующие на Аллаха!
- Как нам не уповать на Аллаха? Ведь Он наставил нас на истинный путь. [Ради этого] мы стерпим обиды от вас. И да уповают на Аллаха уповающие!»
- Неверные говорили посланникам: «Или мы изгоним вас с нашей земли, или же вы вернетесь в лоно нашей религии». И Господь внушил посланникам откровение: «Мы непременно погубим грешников
- и заселим вами землю после их [гибели]. Так [воздаю Я] тем, кто страшится расплаты Моей и Моей угрозы».
- [Посланники] попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель [в этом мире],
- а в будущем [мире] его ждет ад и его будут поить напитком из крови и гноя.
- Наполнит он им рот, но проглотить не сможет, и подступит к нему смерть со всех сторон, но не заберет его, ибо его ждет суровое наказание.
- Деяния тех, кто не уверовал в Господа своего, подобны пеплу, над которым пронёсся ветер непогоды, и они нисколько не властны над тем, что нажили. Это [неверие] и есть глубокое заблуждение.
- Разве тебе не известно, что Аллах сотворил небеса и землю в истине ? Если Он захочет, то уничтожит вас всех и сотворит других [людей],
- и это для Аллаха вовсе не трудно.
- Все предстанут перед Аллахом [в Судный день], и тогда скажут слабые спесивцам: «Воистину, мы следовали за вами. Избавите ли вы нас хоть отчасти от наказания Аллаха?» [Вожди] ответят: «Если бы Аллах направил нас на прямой путь, то и мы направили бы вас [туда]. Нам все одно: будем ли горевать или будем терпеть — нам нет спасения».
- И сказал шайтан, когда дело уже свершилось: «Воистину, Аллах обещал вам доподлинно, и я обещал вам, но я не сдержал [данного] вам слова, так как у меня не было над вами иной власти, кроме как звать вас [на путь кривды]. А вы послушались меня, так теперь порицайте не меня, а самих себя. Я не могу прийти вам на помощь, а вы не можете помочь мне. Я непричастен к тому, что вы прежде поклонялись мне [наряду с Аллахом]». Воистину, нечестивцам уготовано мучительное наказание.
- Те, кто уверовал и творил праведные дела, будут введены в сады, в которых текут ручьи. Они вечно пребудут там с дозволения Господа своего, и будут там их приветствовать: «Мир!»
- Разве ты не знаешь, что Аллах в качестве притчи приводит прекрасное слово, подобное прекрасному дереву, корни которого прочны, а ветви [тянутся] к небесам?
- Оно плодоносит непрестанно с соизволения Господа своего. Аллах приводит людям притчи, — быть может, они образумятся.
- А скверное слово, согласно притче, — это скверное дерево, которое вырывают из земли, так как [корни] его непрочны.
- Аллах поддерживает верующих твердым словом в этом и будущем мирах и сбивает с пути неверующих. Аллах вершит то, что пожелает.
- Разве ты [, Мухаммад,] не знаешь тех, которые предпочли благоволению Аллаха неверие и [ввергли] свой народ в обитель гибели —
- ад, в котором будут гореть? Мерзкое это местопребывание!
- Они признавали наряду с Аллахом других богов, чтобы сбить [людей] с Его пути. Скажи им: «Благоденствуйте, но все равно ваш конец — в адском огне».
- Скажи тем из Моих рабов, которые уверовали, чтобы они совершали обряд молитвы и тратили явно и тайно из того, что Мы даровали им в удел, пока не наступит день, когда не будет ни взаимного торга, ни дружбы.
- Аллах — тот, кто создал небеса и землю, ниспослал с неба дождь и взрастил [влагою] его плоды вам в удел, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки,
- непрестанно находящиеся в движении солнце и луну, подчинил вам ночь и день
- и даровал вам все, о чем вы просили. Если бы вы попытались счесть милости Аллаха, то вам бы их не пересчитать. Воистину, человек — притеснитель, неблагодарный.
- [Вспомни,] как Ибрахим сказал: «О Господи! Даруй моему городу безопасность и убереги меня и моих сыновей от поклонения идолам.
- Господи! Воистину, они сбили с пути многих людей. Тот, кто последует за мной [из моих потомков], — мой [по вере], а если кто ослушается меня, то ведь Ты — прощающий, милосердный.
- Господи наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где не растут злаки, у Твоего заповедного храма. Господи наш! Пусть они творят молитву. Склони сердца людей к ним, надели их плодами, — быть может, они возблагодарят [Тебя].
- Господи наш! Воистину, Тебе ведомо и то, что мы таим, и то, что мы вершим явно. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.
- Хвала Аллаху, который даровал мне вопреки преклонному возрасту Исма’ила и Исхака. Воистину, мой Господь внемлет мольбе.
- Господи! Включи меня и часть моего потомства в число тех, кто совершает молитву. Господи наш! Внемли моей мольбе.
- Господи наш! Прости меня, моих родителей и верующих в день расплаты».
- И не помышляй [, о Мухаммад,] будто Аллах не ведает о том, что творят нечестивцы. Он только дает им отсрочку до того дня, когда [люди], возведя взоры [к небесам],
- побегут поспешно, запрокинув головы, с неподвижным взором и опустевшим [от страха] сердцем.
- Увещевай людей тем днем, когда нагрянет наказание и нечестивцы взмолятся: «Господи наш! Дай нам хоть небольшую отсрочку, и мы ответим на твой призыв и последуем за посланниками». [Им будет сказано] : «Разве не клялись вы раньше, что [земной жизни] не будет заката?
- И [вот] вы поселились в жилищах тех, которые наказали сами себя, и вам теперь ясно, как Мы поступили с ними и как Мы приводили вам притчи».
- [Неверные] строили козни на свой лад, но Аллах ясно видит [все] их козни, если бы даже их хитрости были способны передвигать горы.
- Не думай, что Аллах нарушает обещания, данные Своим посланникам. Воистину, Аллах — велик и воздаст возмездием
- в тот день, когда земля будет заменена другой, когда небеса так же [будут заменены] и [все люди] предстанут перед единым всевластным Аллахом.
- И в тот день ты [, Мухаммад,] увидишь грешников, закованных в цепи.
- Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем,
- дабы Аллах воздал каждому живому существу за то, что оно совершило. Воистину, Аллах скор на расплату.
- Все сказанное здесь — для сведения людей, и да послужит это увещеванием для них, и да ведают они, что Он — единый Бог, и да задумаются разумные мужи.
Перевод смыслов М. – Н. О. Османова
Материалы по теме: