- Воистину, блаженны верующие,
- которые смиренны при [совершении] молитв,
- которые избегают [всего] суетного,
- которые вносят закат,
- которые не имеют сношений ни с кем,
- кроме как со своими женами или невольницами, за что они непорицаемы.
- А те, кто возжелает сверх того, преступают через дозволенное.
- [Блаженны те], которые блюдут врученное им на хранение и договоры,
- которые исполняют свои обрядовые молитвы, —
- именно они и суть наследники,
- которые наследуют рай, в котором они вечно пребудут.
- Воистину, Мы сотворили человека из глиняного теста,
- потом же Мы определили его в виде капли [семени] в надёжное место.
- Потом Мы превратили каплю в сгусток крови, кровяной сгусток — в кусок мяса, создали в куске мяса кости и покрыли кости мясом. Потом Мы воплотили его (т. е. человека) в новое создание. Благословен Аллах, наилучший из создателей!
- Потом, после всего этого, вам предстоит умереть.
- А затем, в День воскресения, вы будете воскрешены.
- Воистину, Мы создали над вами семь путей. И Мы [никогда] не пренебрегали [Своими] созданиями.
- Мы низвели с неба воду в меру (т. е. дождь) и пропитали ею землю, и, воистину, в Нашей власти испарить ее.
- При помощи воды Мы вырастили для вас пальмовые рощи и виноградники, где на потребу вам растет много плодов, которые вы едите,
- а также [вырастили] дерево, которое растет на горе Синай и дает [оливковое] масло и приправу для вкушающих.
- Воистину, животные служат назиданием для вас: Мы поим вас тем, что находится у них в утробах; они приносят вам много пользы, и вы питаетесь от них,
- на них и на кораблях вы передвигаетесь.
- Воистину, Мы направили Нуха к своему народу, и он возвестил: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху. У вас нет другого бога, кроме Него. Неужели же вы не убоитесь [Его] ?»
- Но предводители его народа, которые не уверовали, сказали: «Ведь он — всего-навсего человек, как и вы. Он хочет только возвыситься над вами. Если бы Аллах пожелал [направить посланника], то Он непременно ниспослал бы ангелов. Мы не слышали, чтобы что-либо подобное [случилось] во времена наших праотцев.
- Он — не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени».
- [Нух] сказал: «Господи! Поддержи меня [против них], так как они отвергают меня».
- И Мы внушили ему откровение: «Сооруди ковчег под Нашим присмотром и согласно откровению, которое Мы тебе даровали. А когда явится Наше веление и вода забьет фонтаном из печи, то погрузи на него по паре всех [животных], а также твою семью, кроме тех, о чьей гибели уже было ниспослано Мое веление [о гибели]. И не проси Меня за тех, которые были грешны, — они будут потоплены».
- А когда ты и те, кто с тобой, расположитесь на ковчеге, скажи: «Слава Аллаху, который спас нас от нечестивых людей».
- Скажи также: «Господи! Дай мне пристанище благословенное, ведь Ты — наилучший из тех, кто дает пристанище».
- Воистину, в этом [повествовании] заключены знамения, Мы же только испытывали [народ Нуха].
- Впоследствии вслед за ними Мы породили другое поколение[людей].
- И Мы направили к ним посланника из их же числа, [и он призывал]: «Поклоняйтесь Аллаху, у вас нет иного бога, кроме Него. Неужели вы не страшитесь [Аллаха] ?»
- Предводители его народа, которые не уверовали [в Аллаха] и отрицали, что их ждет [наказание] в жизни будущей, после того как Мы одарили их благами этого мира, сказали: «Это всего-навсего человек, подобный вам: он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.
- А если вы повинуетесь подобному вам человеку, то непременно понесете ущерб.
- Как [такой человек может] обещать вам, что после смерти, когда вы превратитесь в прах и кости, будете выведены [из могил живыми]?
- Далеко, далеко [от истины] то, что обещано вам!
- Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены.
- Он — не кто иной, как человек, который возвел на Аллаха навет, и мы не уверуем в него».
- [Посланник] взмолился: «Господи! Помоги мне [против них], так как они отвергают меня!»
- [Аллах] ответил: «В скором времени им непременно придется раскаяться».
- И настиг их трубный глас по справедливости, и Мы обратили их [в нечто подобное] сору [на гребне волны]. Да сгинут нечестивцы!
- Потом после них Мы сотворили другие поколения [людей].
- Ни одна община не может опередить или замедлить [предопределенный] срок.
- Потом Мы направляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какой-либо общине приходил посланник, [последователи общины] провозглашали его лжецом. И Мы отправляли [жителей общин] одних за другими [на погибель] и сделали их притчей во языцех. Да сгинут же, кто не уверовал!
- Потом Мы отправили Мусу и его брата Харуна с Нашими знамениями и ясным доводом
- к Фир’ауну и его знати, но они возгордились, ведь они были людьми надменными.
- Они стали спрашивать [друг у друга]: «Неужели мы уверуем в двух подобных нам людей, в то время как [весь] их народ подчиняется нам?»
- Они объявили лжецами обоих (т. е. Мусу и Харуна) и [тем самым] обрекли себя на погибель.
- Воистину, Мы даровали Мусе писание, полагая, что они(т. е. Фир’аун и его знать) ступят на прямой путь.
- Мы сделали сына Марйам и его мать знамением и поселили их в убежище на холме, где в укромном месте протекал ручей.
- О посланники! Вкушайте [наилучшую] пищу и вершите добро. Воистину, Я ведаю о том, что вы творите.
- Воистину, ваша религия — единая религия, а Я — ваш Господь. Так бойтесь же Меня!
- Но [люди] разорвали свою [единую] религию на различные части (т. е. толки), и каждая группа ликует от того, что досталось ей.
- Так оставь же их на некоторое время в пучине [заблуждения].
- Неужели они думают, что, поддерживая их богатством и потомством,
- Мы спешим одарить их [земными] благами? О нет, они просто не разумеют!
- Воистину, те, которые робеют перед Господом своим в страхе [перед его наказанием],
- которые уверовали в знамения Господа своего,
- которые не признают наряду с Господом своим других богов,
- которые подают то, что положено, а сердца их страшатся того, что им суждено вернуться к своему Господу, —
- все они спешат вершить добрые дела и стараются превзойти в этом [других людей].
- Мы возлагаем на человека только по мере его возможности. При Нас хранится книга, которая глаголет истину, и с ними поступят по справедливости.
- Но сердца неверных не ведают об этом (т. е. о добрых деяниях), у них — иные деяния, которые они вершат
- до тех пор, пока Мы не подвергнем наказанию благоденствующих из них. И тогда уж они завопят, [требуя сострадания].
- [Но им будет сказано]: «Не вопите [понапрасну] сегодня, ибо, воистину, вам нет помощи от Нас.
- Вам были возвещены Мои аяты, но вы отворачивались [от них],
- возгордившись [тем, что обладаете Мекканским храмом], и болтая вздор [о Коране и Пророке] в ночных беседах».
- Неужели они не призадумались о Слове ? Или же к ним было ниспослано то, что не было ниспослано их праотцам?
- Или же они не распознали своего пророка и [потому] отвергли его?
- Или же они утверждают, что он поражен безумием? Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
- И если бы истина следовала их [низменным] страстям, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них. Но, напротив, Мы даровали им наставление (т. е. Коран), они же отвергли его.
- Разве ты просишь [, о Мухаммад,] у них вознаграждения? Но ведь вознаграждение твоего Господа превыше, и Он — лучший из тех, кто дарует удел.
- И ты, истинно, зовешь их на прямой путь.
- Воистину, те, которые не веруют в будущую жизнь, непременно сходят с [прямого] пути.
- Если бы Мы смилостивились над ними и избавили от поразившей их беды, они все равно упорствовали бы в заблуждении и растерянности.
- Мы уже подвергли их наказанию, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
- Когда же Мы распахнули перед ними врата тяжкого наказания, они пришли в отчаяние.
- Он — тот, кто дал вам уши, глаза и сердце. Но как мало вы благодарны!
- Он — тот, кто умножил вас на земле, и перед Ним вы предстанете.
- Он — тот, кто оживляет и умерщвляет. Он чередует дни и ночи. Неужели же вы не разумеете?
- Но нет же, они говорят то же, что и прежние люди.
- Они говорят: «Когда мы умрем и превратимся в прах и кости, так неужели же мы в самом деле будем воскрешены?
- Ведь это обещали нам и нашим праотцам и прежде. Это не что иное, как легенды древних людей».
- Спроси [, Мухаммад]: «Кому принадлежит земля и те, кто на ней, если только вы знаете?»
- Они ответят: «Аллаху». Спроси: «Неужели же вы не призадумаетесь?»
- Спроси: «Кто Господь семи небес и Господь великого трона?»
- Они ответят: «Они принадлежат Аллаху». Спроси: «Неужели же вы не устрашитесь [Аллаха] ?»
- Спроси: «В чьей деснице власть над всем сущим? Кто защищает и от кого нет защиты, если только вы знаете?»
- Они ответят: «Аллах». Скажи: «До чего же вы околдованы!»
- Да, Мы явились к ним с истиной, но сами они лгут.
- Аллах не породил сына, и нет наряду с ним [другого] бога. А если бы не так, то каждый бог уносил бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими. Пречист Аллах от того, что приписывают [неверные] Ему,
- ведающему сокровенное и явное. Превыше Он тех, кому поклоняются наряду с Ним!
- Проси [, Мухаммад]: «Господи! Если Ты покажешь мне, какое [наказание] им обещано,
- то не делай меня [одним из] тех, кто творит беззаконие!»
- Воистину, в Нашей власти показать тебе то, что обещано им.
- Отринь же зло тем, что превосходит его. Мы лучше знаем то, что приписывают [Нам].
- Скажи [, Мухаммад]: «Господи! Я ищу убежища у Тебя от наваждений шайтанов
- и молю Тебя, Господи, отогнать их от меня».
- Когда же перед кем-либо из них предстанет смерть, он взмолится: «Господи! Верни меня [в этот мир]:
- быть может, я свершу праведное дело в том, чем я пренебрег». Так нет же! То, что он говорит, всего лишь [пустые] слова. Позади тех, кто уходит из мира, [будет] преграда до того, как их воскресят.
- Когда же затрубят в трубу, то в тот день не будут знать родственных уз и не будут расспрашивать друг друга [ни о чем].
- И те, у кого на весах перевесит [чаша добрых деяний], — они и будут спасены [от ада].
- А те, у кого на весах [чаша добрых деяний] окажется легкой, сами навредили себе [и потому] пребудут вечно в аду.
- Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем.
- [Им скажет Аллах]: «Разве не были возвещены вам Мои знамения и разве вы не отвергли их?»
- Они взмолятся: «Господи! Наше злосчастие оказалось сильнее нас, и стали мы заблудшими.
- Господи! Выведи нас из ада. Если мы вновь станем грешить, то будем творящими беззаконие».
- [Аллах] ответит: «Прочь! Ступайте с позором в ад и не говорите со Мной!
- Воистину, говорили же некоторые из Моих рабов: «Господи! Мы уверовали. Так прости же нас и помилуй, ибо Ты — лучший из тех, кто милует».
- Но вы насмехались над ними, так что даже забыли Меня, в то время как смеялись над ними.
- Воистину, в сей день Я вознаградил их за то, что они терпели, и потому-то они преуспели».
- Аллах спросит: «Сколько же лет вы пробыли на земле?»
- Они ответят: «Мы пробыли день или частичку его. Лучше спроси тех, кто умеет считать».
- [Аллах] скажет: «Вы пробыли немного, если бы только вы знали.
- Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас на потеху и что вы не предстанете предо Мною?»
- Превыше всего Аллах, владыка истинный, нет бога, кроме Него. [Он] — Господь преславного трона.
- У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет для этого никакого довода, и счет ему предъявят, когда он предстанет перед Господом своим, Воистину, неверные не преуспеют.
- Скажи же: «Господи! Прости и помилуй! Ты — лучший из тех, кто милует!»
Перевод смыслов М. – Н. О. Османова
Материалы по теме: