- Алиф. Лам. Мим.
- Это — аяты мудрого Писания,
- и они суть путеводства и милость для творящих добро,
- кто совершает обрядовую молитву, вносит закат и верует в будущую жизнь.
- Они — на прямом пути, указанном их Господом, они-то и преуспеют.
- Среди людей есть и такой, который собирает досужие россказни, чтобы по своему невежеству совратить [людей] с пути Аллаха, высмеивая этот путь. Подобным людям уготовано унизительное наказание.
- Когда же ему возвещают Наши аяты, он высокомерно отворачивается, словно он и не слышал, словно туг на ухо. Так сообщи же ему весть о мучительном наказании.
- Воистину, тем, которые уверовали и вершили добрые дела, уготованы благодатные сады.
- [Они] будут вечно пребывать в них согласно непреложному обещанию Аллаха. Он велик, мудр.
- Он создал небеса безо [всякой] опоры, которую бы вы могли видеть, воздвиг на земле прочные горы, чтобы она не содрогалась вместе с вами, и населил её всякого рода животными. Мы ниспослали с неба дождь, и по Нашей воле на земле произросли всякие полезные растения.
- Все это-творение Аллаха! Так покажите же Мне, что сотворили те, [кому вы поклоняетесь] помимо Него. Да, те, кто творит беззаконие, — в явном заблуждении.
- Мы истинно даровали Лукману мудрость [с наказом]: «Благодари Аллаха! Тот, кто благодарит, [делает это] только для самого себя. А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он — хвалимый».
- [Вспомни, Мухаммад,] как Лукман сказал своему сыну, когда наставлял его: «О сын мой! Не поклоняйся наряду с Аллахом другим, ибо многобожие — великий грех».
- Мы заповедали человеку [относиться хорошо] к родителям своим. Мать носила его с большим трудом. Его следует отнимать от груди в два года. [Мы велели]: «Благодари Меня и своих родителей: ко Мне вернутся [все].
- А если родители будут побуждать тебя (т. е. человека) поклоняться помимо Меня другим богам, о которых тебе ничего не ведомо, то не повинуйся им. В этом мире иди за ними в добрых делах и следуй путем тех, кто обратился ко Мне. В конечном счете все вы вернетесь ко Мне, и Я поведаю вам о том, что вы вершили [на земле]».
- [Лукман продолжал]: «О сын мой! Если оно будет величиной с горчичное зернышко и будет укрыто внутри скалы, или на небесах, или в земле, Аллах предъявит тебе его. Воистину, Аллах мудр, всеведущ.
- О сын мой! Совершай обрядовую молитву, зови к добру, отвращай от зла и будь терпелив в том, что постигнет тебя, — именно такова решимость в поступках.
- Не являй на лице презрения к людям и не шествуй по земле горделиво — воистину, Аллах не любит всяких гордецов и хвастунов.
- Соразмеряй же свою поступь и умеряй голос, ибо самый неприятный звук — это рев осла».
- Неужели вы не уразумели, что Аллах подчинил вам то, что на небесах и на земле, и одарил вас милостями и явными, и недоступными [вашему пониманию]? Среди людей бывают и такие, которые спорят о [сущности] Аллаха, не имея ни знания, ни руководства на прямой путь, ни озаряющего Писания.
- Когда же им говорят: «Следуйте за тем, что Аллах ниспослал!» — они отвечают: «О нет! Мы будем следовать тому, чему следовали наши отцы». Неужели же [последуют они за] шайтаном, даже если он позовет их к [тому, что влечет] наказание адским огнем?
- Тот, кто обращает лик свой к Аллаху и вершит добро, уже обрел прочную опору. А последствия [всех] дел — [во власти] Аллаха.
- Если кто-либо не уверовал, то пусть его неверие не печалит тебя [, о Мухаммад!] Все они предстанут перед Нами, и Я поведаю им, что они вершили. Воистину, Аллах ведает о том, что в сердцах [людей].
- Мы дозволим им немного пользоваться земными благами, а потом подвергнем страшному наказанию.
- Если ты их спросишь: «Кто сотворил небеса и землю?» — то они, несомненно, ответят: «Аллах». Скажи им: «Хвала Аллаху!» Но большинство их не разумеют [истины].
- Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Воистину, Аллах ни в чем не нуждается и достохвален.
- Если бы из всех деревьев земли изготовили бы каламы, если к [мировому] океану прибавили бы ещё семь морей [для изготовления чернил], то их не хватило бы, чтобы исчерпать слова Аллаха. Воистину Аллах — великий, мудрый.
- Сотворить вас и воскресить вас для Него так же [легко], как сотворить одного человека. Воистину, Аллах — слышащий, видящий.
- Разве ты не знаешь, что Аллах укорачивает ночь, удлиняя день, и укорачивает день, удлиняя ночь; [что] Он подчинил Своей власти солнце и луну, которые движутся по установленному [Им] порядку; что Аллах осведомлен о том, что вы творите?
- Это так, потому что Аллах — [высшая] истина, потому что то, чему поклоняются помимо Него, — ложь, потому что Аллах -всевышний, великий.
- Разве ты не знаешь, что корабль плывет по морю благодаря милости Аллаха, [для того] чтобы показать вам Свои знамения? Воистину, во всем этом — знамения для терпеливых, благодарных.
- Когда волна, словно тень, накрывает неверных, они взывают к Аллаху, искренне веруя в Него. Но когда Он спасает их [и выводит] на сушу, то некоторые из них становятся умеренно верующими, [а некоторые не становятся]. Но лишь изменники и неблагодарные отвергают Наши знамения.
- О люди! Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель не захочет ни в чем нести ответ за своего ребенка, а ребенок — за своего родителя. Воистину, обещание Аллаха -непреложная истина. И пусть не обольщает вас земная жизнь, пусть соблазнитель не обольстит вас против Аллаха.
- Воистину, только Аллах знает, когда наступит Судный час. Он ниспосылает дождь, знает, [каков плод] в утробах. Ни один человек не знает, что случится с ним завтра; ни один человек не знает, на какой земле он умрет. Воистину, Аллах — знающий, ведающий.
Перевод смыслов М. – Н. О. Османова
Материалы по теме:
Мудрость Лукмана