- Ха. Мим.
- Это Писание ниспослано Аллахом, великим, мудрым.
- Воистину, в небесах и земле заключены знамения для верующих.
- И в том, что вас сотворили, и в животных, которых Он рассеял [по земле], — знамения для тех, кто твёрд в вере.
- В смене ночи и дня, в уделе (т. е. дожде), который Аллах ниспосылает с неба и оживляет им землю, которая была безжизненной, в смене [направления] ветров, воистину, заключены знамения для тех, кто разумеет.
- [Все] это — знамения Аллаха. Мы возвещаем их тебе в истине. Так в какие же сказания, кроме как об Аллахе и Его знамениях, вы веруете?
- Горе каждому лжецу-грешнику!
- Он выслушивает аяты Аллаха, которые возвещают ему, а потом упорствует в гордыне, словно он и не слышал их. Порадуй же его вестью о мучительном наказании.
- Узнав же какие-либо Наши аяты, он встречает их насмешками. Таким уготована унизительная кара,
- Им уготован ад. И ни то, что они обрели [на земле], ни те, кого они взяли себе в покровители помимо Аллаха, нисколько не избавят их [от кары]. Их ждет великое наказание.
- Этот [Коран] — указание к прямому пути. А тем, которые не уверовали в знамения их Господа, — уготованы им в наказание страшные муки!
- Аллах — тот, кто покорил вам море, чтобы по нему плыл по Его велению корабль, чтобы вы домогались Его милости. И, быть может, вы будете благодарны [Ему].
- Своею волею Он полностью подчинил вам то, что на небесах, и то, что на земле. Воистину, в этом — знамения для людей размышляющих.
- Скажи [, Мухаммад,] уверовавшим, чтобы они простили тех, которые не надеются на дни Аллаха, дабы Он воздал людям за то, что они вершили.
- Кто вершит добрые дела — это для самого же себя, кто творит зло — это во вред себе. Ведь потом вы будете возвращены к вашему Господу.
- Прежде Мы даровали сынам Исраила писание, мудрость и пророчество, наделили их благами и возвысили над обитателями миров.
- Мы даровали им ясные указания о велениях [веры]. Но они впали в противоречия [в вопросах веры] после того, как им даровали знание. Воистину, Господь твой рассудит их в День воскресения относительно того, в чём у них были разногласия.
- Потом Мы наставили тебя [, Мухаммад,] на путь велений [веры]. Следуй же по нему и не уступай низменным желаниям невежд.
- Ведь они нисколько не спасут тебя от [кары] Аллаха. Воистину, те, кто творит беззаконие, покровительствуют друг другу. Аллах же — покровитель богобоязненных.
- Этот [Коран] — ясные доводы для людей, указание на прямой путь и милость [Аллаха] людям, убежденным в вере.
- Неужели те, которые вершили злые деяния, полагали, что Мы приравняем их к тем, которые уверовали и совершали праведные дела, что их жизнь [на земле] и [после] смерти будет одинакова? Скверны же их суждения!
- Аллах создал небеса и землю в истине и ради того, чтобы каждому человеку было воздано за то, что он вершил. И с людьми не поступят несправедливо.
- Разве ты не видел того, кто избрал своим богом низменное желание; кого Аллах, исходя из Своего знания, сбил с пути, наложил на его уши и сердце печать, а на глаза опустил завесу? Кто же наставит его на прямой путь после того, что сделал с ним Аллах? Неужели же вы (т. е. неверные) не образумитесь?
- Они утверждают: «Ничего нет, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и рождаемся, и губит нас только время». Но они ничего не ведают об этом, а только строят догадки.
- Когда им возвещают Наши ясные аяты, они приводят лишь один-единственный довод: «Поднимите [из могил] наших отцов, если правда то, что вы утверждаете».
- Отвечай [, Мухаммад]; «Аллах дарует вам жизнь, затем умерщвляет, потом всех вас соберет в День воскресения, в коем нет сомнения. Однако большая часть людей не ведает [об этом]».
- Аллаху принадлежит власть над небесами и землей. И в день, когда настанет [Судный] час, — в тот день окажутся в убытке те, которые следовали лжи.
- Ты увидишь [в тот день] [последователей] всех общин коленопреклоненными. [Последователи] каждой общины будут призваны к книгам [деяний], [и им будет указано]: «Сегодня вам воздается за то, что вы вершили на земле».
- Эта Наша книга [деяний] возвещает против вас истинно. Воистину, по Нашему велению записано все, что вы творили.
- Что касается тех, которые уверовали и вершили праведные дела, Господь осенит их Своей милостью. Это и есть истинное преуспеяние.
- А что до тех, которые не уверовали, [то им будет сказано]: «Разве не возвещали вам Мои знамения? Но вы возгордились и стали грешниками.
- Когда было сказано: «Воистину, обещание Аллаха -истина, и нет сомнения в том, что настанет [Судный] час», — вы ответили: «Мы не знаем, что такое [Судный] час. Мы полагаем, что это — всего лишь догадки, и мы не уверены [в том, что он настанет]»».
- Обнажилась им пагубность того, что они вершили, и их поразило то, над чем они насмехались.
- Скажут [им]: «Ныне Мы предадим вас забвению, подобно тому как вы запамятовали о том, что сегодня предстанете здесь. Обиталищем вашим будет огонь, и никто не станет вам помогать.
- Это вам [в воздаяние] за то, что вы насмехались над знамениями Аллаха и соблазнились [благами] этой жизни». В тот день их не выведут из огня и не потребуют от них покаяния.
- И лишь Аллаху — Господу небес и земли, Господу [обитателей] миров — [надлежит] хвала!
- Только Ему принадлежит величие на небесах и на земле. Он — великий, мудрый.
Перевод смыслов М. – Н. О. Османова
Материалы по теме: