facebook
Twitter
Youtube
Vk
GoolePlus
Ok
livejournal

Сура 77. «Аль-Мурсалят» (Посылаемые)

0
  1. Клянусь ветрами, гонимыми один за другим.
  2. Клянусь ветрами, дующими грозно.
  3. Клянусь ветрами, разгоняющими [облака].
  4. Клянусь аятами, различающими твердо [истину от лжи].
  5. Клянусь теми, кто передает откровение [посланникам],
  6. дабы простить [верующих] и увещевать [неверных].
  7. Ведь то, что обещано вам, непременно свершится.
  8. А когда погаснут звезды,
  9. когда разверзнется небо,
  10. когда горы рассыплются [во прах],
  11. когда посланникам будет определен срок [прихода на Суд]
  12. до коих же пор будет отсрочен этот день?
  13. До дня различения [между людьми].
  14. Откуда тебе знать, что такое день различения?
  15. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  16. Разве Мы не ввергли в гибель прежние народы?
  17. А вслед за ними Мы погубили последующие народы.
  18. Так Мы расправляемся с грешниками.
  19. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  20. Разве Мы не сотворили вас из презренной влаги
  21. и не поместили ее в надежном месте
  22. до определенного времени?
  23. Мы предопределили это, и как прекрасно Мы предопределяем!
  24. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  25. Разве Мы не превратили землю в обитель
  26. для живых и мёртвых?
  27. [Разве Мы не] воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой?
  28. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  29. [Им скажут]: «Ступайте [вкусить наказание], которое вы не признавали!
  30. Ступайте в [дымную] мглу с тремя разветвлениями».
  31. Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.
  32. Ведь он (т. е. огонь) бросает искры [огромные], как поленья,
  33. подобные желтым верблюдам.
  34. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  35. Это — день, когда [никто] не вымолвит [ни слова].
  36. И не будет им дозволено оправдываться.
  37. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  38. Это — день различения [истины от лжи]: собрали Мы вас и древние народы [к Себе].
  39. Если вы обладаете [хитростью] — пустите ее в ход против Меня!
  40. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  41. Воистину, богобоязненные будут под сенью [деревьев] и среди источников
  42. и плодов, какие только захотят.
  43. [Скажут им:] «Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили».
  44. Воистину, так вознаграждаем Мы тех, кто творил добро.
  45. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  46. [Аллах скажет:] «Ешьте и наслаждайтесь [в этом мире] недолгое время: ведь вы — грешники».
  47. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  48. Когда им говорят: «Преклонитесь!» — они не преклоняются.
  49. Горе в тот день отрицавшим [истину]!
  50. В какие же речи после сказанного вы уверуете?

Перевод смыслов М. – Н. О. Османова

Материалы по теме:

Share.