- Клянусь зарею,
- клянусь десятью ночами,
- клянусь и четом и нечетом,
- клянусь ночью на ее исходе!
- Неужели (этих клятв) не достаточно для мужа разумного?
- Неужели ты не думал о том, как поступил твой Господь с [народом] ‘Ада?
- С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,
- подобных которым не было создано в какой-либо стране?
- С самудитами, которые высекали в скалах ущелья свои жилища?
- С Фир’ауном могущественным?
- [С теми], которые преступали дозволенное в различных странах
- и приумножали в них нечестие?
- Тогда твой Господь обрушил на них [тяжкую] плеть наказания:
- Воистину, твой Господь — [словно] в засаде.
- Человек же, когда Господь ради испытания почтит и одарит его милостями, говорит [горделиво]: «Господь мой почтил меня».
- Когда же Он ради испытания ограничивает его в пропитании, тот говорит [недовольно]: «Мой Господь подверг меня унижению».
- Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой,
- не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка,
- присваиваете алчно [и без разбору] наследство [сирот и жен]
- и крепко любите богатство.
- Но ведь следует [вести себя] не так! Когда рассыплется земля во прах,
- когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
- когда в тот день приблизят ад, тогда человек вспомнит [свои злые деяния]. Но поможет ли ему воспоминание?
- Он воскликнет: «О, если бы я хоть что-то приберег [для] этой жизни моей!»
- В тот день никто не карает, как карает Аллах,
- и никто не наложит таких пут, как Он.
- [В тот день праведникам будет сказано]: «О душа, обретшая покой!
- Вернись к Господу своему снискавшей радость и довольство!
- Войди в круг Моих рабов!
- Войди в Мой рай!»
Перевод смыслов М. – Н. О. Османова
Материалы по теме:
Скрытые сокровища Фаджра