- Клянусь этим городом!
- Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе.
- Клянусь прародителем [Адамом] и его потомками!
- Воистину, Мы создали человека [и наделили его] тяготами.
- Неужели он думает, что никто не осилит его?
- Человек говорит: «Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]».
- Неужели он полагает, что никто не видел его?
- Разве Мы не наделили его глазами,
- языком и устами?
- [Не] повели его по двум путям [добра и зла]?
- Так почему же он не стал преодолевать трудности [вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом]?
- Откуда тебе знать, что такое это препятствие?
- [Это] — отпустить на волю раба
- или же накормить бедняка в голодный год
- или же сироту [из числа] твоих родичей
- или обездоленного.
- Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию.
- Они — люди правой стороны.
- А те, которые не уверовали в Наши знамения, они-то и есть люди левой стороны.
- И окружены они будут огнем [адским] со всех сторон.
Перевод смыслов М. – Н. О. Османова
Материалы по теме: